Wypełnij formularz
i zarabiaj w Euro!

TAK NIE

**Zgoda rekrutacyjna

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na przetwarzanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu („SO”) moich danych osobowych wskazanych w wypełnionym przeze mnie formularzu internetowym, w tym danych dotyczących zdrowia, dla celów aktualnych oraz przyszłych rekrutacji.

TAK NIE

**Świadomie wysyłam formularz do firmy rekrutującej Opiekunki/-ów na terenie Niemiec

zobacz więcej >>

TAK NIE

Zgoda na marketing email

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na przesyłanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu, informacji handlowej za pomocą środków komunikacji elektronicznej.

TAK NIE

Zgoda na marketing SMS/MMS

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na używanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i automatycznych systemów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego.

Twoja wiadomość została wysłana. Zamknij to powiadomienie.

Travel insurance Quote

Level of protection: $

Contact details:

Travel

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Car insurance Quote

Contact details:

Your car:

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Life insurance Quote

Level of protection: $

Contact details:

Have you used tobacco or nicotine products in the last 12 months?

Yes, I have No, I have not
Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

House insurance Quote

Your house:

Contact details:

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Wypełnij formularz
i zarabiaj w Euro!

TAK NIE

**Zgoda rekrutacyjna

TAK NIE

**Świadomie wysyłamm formularz do firmy rekrutującej Opiekunki/-ów na terenie Niemiec

TAK NIE

Chcę otrzymywać od Secawo e-maile z informacjami o nowych zleceniach i kursach podnoszących kwalifikacje.

więcej >>
Wyrażam zgodę na przesyłanie przez Grupę Secawo informacji handlowych na podany przeze mnie adres e-mail w celu informowania o aktualnych ofertach zleceń opieki oraz szkoleniach oferowanych przez Grupę Secawo. Więcej informacji o przetwarzaniu danych osobowych znajduje się w Klauzuli informacyjnej
TAK NIE

Chcę brać udział w kolejnych rekrutacjach, jeżeli nie uda się znaleźć dla mnie zlecenia podczas pierwszej rekrutacji.

więcej >>
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Grupę Secawo w celu przeprowadzenia przyszłych rekrutacji, w tym przedstawienia mi ofert pracy w charakterze opiekuna osób w podeszłym wieku, niepełnosprawnych lub przewlekle chorych. Więcej informacji o przetwarzaniu danych osobowych znajduje się w Klauzuli informacyjnej
Twoja wiadomość została wysłana. Zamknij to powiadomienie.

Niemieckie i polskie tradycje świąteczne: porównanie bożonarodzeniowych zwyczajów.

Święta Bożego Narodzenia to wyjątkowy czas zarówno w Polsce, jak i w Niemczech.

Chociaż oba kraje dzieli wiele różnic kulturowych, to jednak znajdziemy również wiele podobieństw
w świątecznych tradycjach.

W Niemczech nieodłącznym elementem adwentu jest Adventskalender – kalendarz, który każdego dnia grudnia oferuje małą niespodziankę. W Polsce ta tradycja nie jest tak rozpowszechniona, choć w ostatnich latach zyskuje na popularności, zwłaszcza wśród dzieci.

Weihnachtsmärkte, czyli jarmarki bożonarodzeniowe, to kwintesencja niemieckiego okresu przedświątecznego. Polska odpowiedź na te jarmarki to świąteczne kiermasze, choć niemieckie są zazwyczaj większe i mają dłuższą tradycję.

Lebkuchen, niemieckie pierniki, są porównywalne do polskich pierników toruńskich. Oba kraje chlubią się długą tradycją wypieków świątecznych, ale przepisy i smaki różnią się nieco od siebie.

W obu krajach centralnym elementem dekoracji jest choinka. Niemcy nazywają ją Weihnachtsbaum, a Polacy – choinką. W obu krajach ubiera się ją w ozdoby, światełka i łańcuchy, choć tradycyjne niemieckie dekoracje często skupiają się na ręcznie robionych ozdobach z drewna.

Wigilia, znana w Niemczech jako Heiligabend, to w obu krajach czas rodzinnych spotkań. Niemieccy i polscy chrześcijanie obchodzą ten dzień w sposób podobny, choć różnice w menu są zauważalne. W Niemczech popularne są potrawy takie jak karp czy gęś, podczas gdy w Polsce na stołach królują tradycyjne dania, takie jak barszcz czerwony, pierogi czy karp.

W obu krajach panuje atmosfera ciepła i rodzinnej bliskości, a wymiana prezentów pod choinką to wspólny element świąt.

W obu krajach święta to również czas refleksji, spokoju i zatrzymania się w codziennym pośpiechu, aby docenić chwile spędzone z najbliższymi.

PODOBNE ARTYKUŁY