Wypełnij formularz
i zarabiaj w Euro!

TAK NIE

**Zgoda rekrutacyjna

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na przetwarzanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu („SO”) moich danych osobowych wskazanych w wypełnionym przeze mnie formularzu internetowym, w tym danych dotyczących zdrowia, dla celów aktualnych oraz przyszłych rekrutacji.

TAK NIE

**Świadomie wysyłam formularz do firmy rekrutującej Opiekunki/-ów na terenie Niemiec

zobacz więcej >>

TAK NIE

Zgoda na marketing email

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na przesyłanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu, informacji handlowej za pomocą środków komunikacji elektronicznej.

TAK NIE

Zgoda na marketing SMS/MMS

zobacz więcej >> Wyrażam zgodę na używanie przez SO Sp. z o. o. z siedzibą we Wrocławiu, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i automatycznych systemów wywołujących dla celów marketingu bezpośredniego.

Twoja wiadomość została wysłana. Zamknij to powiadomienie.

Travel insurance Quote

Level of protection: $

Contact details:

Travel

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Car insurance Quote

Contact details:

Your car:

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Life insurance Quote

Level of protection: $

Contact details:

Have you used tobacco or nicotine products in the last 12 months?

Yes, I have No, I have not
Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

House insurance Quote

Your house:

Contact details:

Your Quote Form has been sent successfully. Close this notice.

Wypełnij formularz
i zarabiaj w Euro!

TAK NIE

**Zgoda rekrutacyjna

TAK NIE

**Świadomie wysyłamm formularz do firmy rekrutującej Opiekunki/-ów na terenie Niemiec

TAK NIE

Chcę otrzymywać od Secawo e-maile z informacjami o nowych zleceniach i kursach podnoszących kwalifikacje.

więcej >>
Wyrażam zgodę na przesyłanie przez Grupę Secawo informacji handlowych na podany przeze mnie adres e-mail w celu informowania o aktualnych ofertach zleceń opieki oraz szkoleniach oferowanych przez Grupę Secawo. Więcej informacji o przetwarzaniu danych osobowych znajduje się w Klauzuli informacyjnej
TAK NIE

Chcę brać udział w kolejnych rekrutacjach, jeżeli nie uda się znaleźć dla mnie zlecenia podczas pierwszej rekrutacji.

więcej >>
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Grupę Secawo w celu przeprowadzenia przyszłych rekrutacji, w tym przedstawienia mi ofert pracy w charakterze opiekuna osób w podeszłym wieku, niepełnosprawnych lub przewlekle chorych. Więcej informacji o przetwarzaniu danych osobowych znajduje się w Klauzuli informacyjnej
Twoja wiadomość została wysłana. Zamknij to powiadomienie.

Niemiecki hymn narodowy


 

Niemiecki hymn narodowy jest powszechnie nazywany jako „Das Deutschlandlied”, czyli „Pieśń Niemiec”, lub potocznie „Das Lied der Deutschen” – „Pieśń Niemców”.

Utwór składa się z trzech zwrotek, a zaczyna się słowami: „Deutschland, Deutschland über alles”, czyli „Niemcy, Niemcy ponad wszystko…“. W związku z tym, że tekst pierwszej strofy zawiera kontrowersyjne treści, które mogą narazić wykonawcę na ostracyzm, w 1991 roku uznano, że jedynie trzecia zwrotka pieśni będzie oficjalnym hymnem Niemiec:

Einigkeit und Recht und Freiheit Jedność i prawo i wolność
Für das deutsche Vaterland! Dla niemieckiej ojczyzny,
Danach lasst uns alle streben, Do tego wszyscy dążmy
Brüderlich mit Herz und Hand! Po bratersku, sercem i czynem.
Einigkeit und Recht und Freiheit Jedność i prawo i wolność
Sind des Glückes Unterpfand: Są gwarancją szczęścia.
Blüh im Glanze dieses Glückes, Kwitnij w blasku tego szczęścia
Blühe, deutsches Vaterland! Kwitnij, niemiecka ojczyzno.

Pieśń „Das Deutschlandlied” była uznawana za hymn już w 1918 roku dla Republiki Weimarskiej, następnie od 1933 roku dla III Rzeszy, później od 1952 roku dla Niemiec Zachodnich i od 3 października 1990 dla obecnych Niemiec. Autorem tekstu utworu jest August Heinrich Hoffmann von Fallersleben – niemiecki poeta, historyk literatury i językoznawca. Hoffmann był również wykładowcą i profesorem na Uniwersytecie Wrocławskim. W przerwie od zajęć akademickich, podczas swoich wakacji na brytyjskiej wyspie Helgoland na Morzu Północnym w 1841 r., zdołał stworzyć utwór, który dopiero po 70 latach od jego śmierci uzyskał swoją świetność i stał się tekstem hymnu.


 

PODOBNE ARTYKUŁY